TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 66:9

Konteks

66:9 He preserves our lives 1 

and does not allow our feet to slip.

Mazmur 89:31

Konteks

89:31 if they break 2  my rules

and do not keep my commandments,

Mazmur 106:3

Konteks

106:3 How blessed are those who promote justice,

and do what is right all the time!

Mazmur 119:4-5

Konteks

119:4 You demand that your precepts

be carefully kept. 3 

119:5 If only I were predisposed 4 

to keep your statutes!

Mazmur 119:22

Konteks

119:22 Spare me 5  shame and humiliation,

for I observe your rules.

Mazmur 119:35

Konteks

119:35 Guide me 6  in the path of your commands,

for I delight to walk in it. 7 

Mazmur 119:56

Konteks

119:56 This 8  has been my practice,

for I observe your precepts.

Mazmur 119:115

Konteks

119:115 Turn away from me, you evil men,

so that I can observe 9  the commands of my God. 10 

Mazmur 119:129

Konteks

פ (Pe)

119:129 Your rules are marvelous.

Therefore I observe them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[66:9]  1 tn Heb “the one who places our soul in life.”

[89:31]  2 tn Or “desecrate.”

[119:4]  3 tn Heb “you, you commanded your precepts, to keep, very much.”

[119:5]  4 tn Heb “if only my ways were established.”

[119:22]  5 tn Heb “roll away from upon me.” Some derive the imperatival form גַּל (gal) from גָּלָה (galah, “uncover,” as in v. 18), but here the form is from גָּלַל (galal, “roll”; see Josh 5:9, where חֶרְפָּה [kherpah, “shame; reproach”] also appears as object of the verb). Some, following the lead of a Dead Sea scroll (11QPsa), emend the form to גֹּל (gol).

[119:35]  6 tn Or “make me walk.”

[119:35]  7 tn Heb “for in it I delight.”

[119:56]  8 tn Heb “this has been to me.” The demonstrative “this” (1) refers back to the practices mentioned in vv. 54-55, or (2) looks forward to the statement in the second line, in which case the כִּי (ki) at the beginning of the second line should be translated “that.”

[119:115]  9 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

[119:115]  10 tn The psalmist has already declared that he observes God’s commands despite persecution, so here the idea must be “so that I might observe the commands of my God unhindered by threats.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA